“There is no knowledge. There is nothing to reach. And there is nothing not to reach.”
H Prajñaparamita Hridaya Sutra είναι ένα από το ομορφότερα δείγματα της βουδδιστικής λογοτεχνίας του Βόρειου Βουδδισμού της Mahayana. Σε αντίθεση με το Νότιο Βουδδισμό της Hinayana του οποίου τα σημαντικότερα έργα εγράφησαν στην ινδική δημοτική γλώσσα Pali, τα έργα της Mahayana εγράφησαν στην σανσκριτική κατά τους ύστερους μεσαιωνικούς χρόνους.
Η Prajñaparamita Hridaya Sutra (“Η σούτρα της καρδιάς της τελειότητας της σοφίας”) μεταφράστηκε από τα σανσκριτικά στα θιβετανικά από τον Ινδό λόγιο Vimala Mitra και τον θιβετιανό μεταφραστή Rinchen De. Στα αγγλικά μεταφράστηκε εκ του σανσκριτικού κειμένου από τον Michael Roach.
Μπορείτε να την κατεβάσετε σε αρχείο .pdf (αγγλικό συν θιβετανικό κείμενο) και να την διαβάσετε από το παρακάτω λινκ: